<?xml version="1.0" encoding="GB2312"?>  
<rss version="2.0" 
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" 
xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" 
xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/" 
xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"> 
  
<channel> 
<title><![CDATA[Tiny Dancer]]></title> 
<link>http://intellectuality.bokee.com/index.html</link> 
<description><![CDATA[]]></description> 
<dc:language>zh-cn</dc:language> 
<dc:creator>lovefromgod218@hotmail.com</dc:creator> 
<dc:date>2008-07-06T05:24:57Z</dc:date> 
<admin:generatorAgent rdf:resource="http://blog.bokee.com.com" /> 

<item> 
<title><![CDATA[再一再二再三再四]]></title> 
<link>http://intellectuality.bokee.com/6773272.html</link> 
<description><![CDATA[<p>晚上下班后又去了电影院, 半个月内第三次看Dark knight. </p><p>片子首映的那天单位赠票, 我去赶场. 领到的goodie bag里有黑巧克力, jack nicolson 的签名海报, heath ledger note pad和 blue ray版的 Batman begins DVD. 可惜我家没有BR播放器, 只好送人了. 好在我不喜欢那部电影.</p><p>上礼拜三晚上是买一赠一, 我就又去看了. 对象太过激动, 以至于丢了钱包还不知道. 里面有100多现金和各种卡啊票啊什么的.&amp;nbsp;&amp;nbsp;正当我们通知各银行吊销帐号, 在绝望中寻找希望的时候, 礼拜四居然有人打电话说我们可以去叉叉叉地方取钱包.....对象说他当时都...i want to cry, laugh and shit myself same time.... </p><p>今天干活很累, 各种原因一肚子气. 决定先不回家, 家里也没什么可吃的. 就又买票去看电影了. 恼火的是没有什么我想看的, 连言情片也不再打动我的心. i must be grown up! 最后发展到又去看了同样的影片. 结果发现所有的笑点都还很好笑, 而且一而再的证明了我从来没有看过如此之牛B的的抢银行场景. 想不到俺老孙有一天也成了动作迷....不过, 片如其名. 难怪heath ledger 抑郁到要靠药物帮助, 结果一不小心overdoes.</p><p>上次同一部片子连看3次还是武林外传的时候. 所有的地方电视台都在播同样的电视剧, 有的台白天5集连播, 到晚上还要5集重播....&amp;nbsp;如果不看就只能把电视关喽.</p><p>祝SS新婚半月快乐.</p>]]></description> 
<guid isPermaLink="false">6773272@http://intellectuality.bokee.com/</guid> 
<dc:subject>独家</dc:subject> 
<dc:date>2008-08-02T07:05:40Z</dc:date> 
</item> 
<item> 
<title><![CDATA[小更新]]></title> 
<link>http://intellectuality.bokee.com/6754174.html</link> 
<description><![CDATA[<p>昨天晚上看探索频道看到半夜1点多 (你以为家里有SKY+生活就不腻外了么?), 讲的是red indian被美国白人杀掉的故事. </p><p>［　笔者注:　red indian? 搞什么搞，就是我们常说的印地安人. ］　</p><p>看到最后我几近哭死，印地安土著太可怜了．不过我也发现，原来初中历史课本里讲的削头皮是历史真相．这也是我哭成猪头的原因，　吓到了．</p><p>后来死活睡不着，对象说不如我们做游戏吧，看谁能写全除了ＤＣ外，美国５０个州的名字．我说好，你不受教育就睡不好觉是吧．接着我们就拿了纸笔写刷刷起来．</p><p>最后结果，　参照wikipedia，我写了有４９个，对了４８个．对象写了５０个，　对了２８个．他以为波士顿啊，费城啊，休斯顿啊什么的等等是美国的ＳＴＡＴＥ！上没上过学啊．</p><p>我写不出来的有缅因和罗德岛．通过这次游戏活动，我深刻了解到　rhode island原来也是一个州！这个我是不知道的．</p><p>今天和对象他妈通电话，洋洋得意的告之我的美国地理有多么好．</p><p>老太太说：what a bunch of losers! how sad the life must be? you guys got nothing better to do? have some sex for fuck sakes!&amp;quot;</p>]]></description> 
<guid isPermaLink="false">6754174@http://intellectuality.bokee.com/</guid> 
<dc:subject>独家</dc:subject> 
<dc:date>2008-07-06T05:24:55Z</dc:date> 
</item> 
<item> 
<title><![CDATA[不服不行啊]]></title> 
<link>http://intellectuality.bokee.com/6742263.html</link> 
<description><![CDATA[<p>四个大字</p><p>请－您－欣－赏:</p><p>The trash whore diaries: <a href="http://trashwhore.blogspot.com/">http://trashwhore.blogspot.com/</a></p><p>这么牛的文章从２００１年开始写, 到昨天才被老子挖掘出来. 还是因为对象经手此人案子的缘故．　</p><p>该有为青年年少时混黑社会，后来黑老大犯事，他自己奋不顾身前往顶罪．结果被法官闻出了假象</p><p>（判决书附录上的原话引用：you liar, I can smell you when you walk in that door!) . 最后以欺骗+藐视法庭，　以及干扰正常社会秩序等数罪并罚，判入狱４年（正常人才判罚金，这哥们够倒霉的）．在此人入狱期间，警察滥用职权销毁了他的公司已经一切收入来源，　致使其６个月大的女儿严重营养不良，　他老婆也不得不戒酒等等．该人在其博克中对这些警察和当时的最高法官都进行了点名批评．　让我们知道了铁窗外的黑幕种种．　太毒了，　警察法官的黑名单一拉就那么长．．．</p><p>推荐原因：看一篇文章至少学4个左右的新词. 而且每看完一篇笔者我都笑的牙疼. 用词造句绝对是北大中文系水平.</p><p>广大英语爱好者们, 你们还等什么? </p>]]></description> 
<guid isPermaLink="false">6742263@http://intellectuality.bokee.com/</guid> 
<dc:subject>独家</dc:subject> 
<dc:date>2008-06-19T22:53:16Z</dc:date> 
</item> 
<item> 
<title><![CDATA[有关西蒙君的新片]]></title> 
<link>http://intellectuality.bokee.com/6741327.html</link> 
<description><![CDATA[<p>转载一篇．　看了地址ＳＩＭＯＮ　ＦＡＮ，　不知道是哪个ＳＩＭＯＮ．</p><p>另外，　还是通过同样的作者，才发现玉皇大帝也是我们水瓶座的，　欧耶！</p><p>原文链接　<a href="http://simonfan.spaces.live.com/default.aspx">http://simonfan.spaces.live.com/default.aspx</a></p><p /><p><strong>《名利场》杂志的内幕：如何众叛亲离</strong></p><p>坦率的说，这本书的内容要比你去买十本《与全球顶尖杂志主编对话》要有意思的多！ </p><p>因为它是在说全球顶尖杂志《名利场》的内幕故事。我个人认为，Vanity Fair译名为《浮华世界》，要比《名利场》更加有趣。 </p><p>托比·杨（Toby Young）的《如何众叛亲离》（How to Lose Friends and Alienate People）。 </p><p>同名的电影将会在今年的十月在纽约首映，<a href="http://www.mov6.com/title/tt0455538/"><font color="#0066a7">http://www.mov6.com/title/tt0455538/</font></a> </p><p>和万众瞩目的《欲望都市sex and the city》非常不同，因为再年轻的女人也会老，除非是梦露。再牛逼的牌子也会老，除非你是苹果。 植入式的产品也会跑，可是老百姓对于娱乐的向往不会老，对于一群装逼的明星的八卦的热情不会老。 </p><p>而这本书就是跑到娱乐工业的核心地带好莱坞，在《名利场》杂志一年一度的奥斯卡派对上面开始讲述他自己的故事。 </p><p>托比·杨生于1963年；在他的记者生涯中，被许多久负盛名的报纸和杂志开除。 </p><p>开除他的媒体排名不分先后，其中包括《泰晤士报》《卫报》《独立报》和《名利场》。他目前生活在伦敦。 </p><p>刚看这本书第一章的译稿的时候，觉得他是英国那种特有的很贱。 </p><p>托比·杨同学牛津毕业，父亲是一个热心公益事业的知识分子，属于“从优秀到卓越”类型的人物，1978年因为对历届工党政府所作出的贡献而封爵；他的母亲创作过一部获得大奖的小说，是一本教育类杂志的编辑。 </p><p>出生在这样一个知识分子世家，又受过优秀的高等教育，但是托比·杨最大的爱好是跟在名人的后面跑，而且是不计个人脸面的那种。 </p><p>用他的话说，他在《名利场》杂志举办的第一次奥斯卡派对上，一看到汤姆·克鲁斯就想跪下去。 </p><p>但托比·杨至少是坦诚的，他从不掩饰自己对名流的狂热。他说自己那些所谓“鄙视”名人的朋友，看到明星的时候，连额上的头发都会被明星的方向所吸引而翘起来。天堂在托比·杨的心目中，就是能够光着身子和波霸女星安娜·妮科尔·史密斯在钱堆上打滚，而不用产生丝毫的自责。 </p><p><a href="http://byfiles.storage.msn.com/y1pNFVRg_uPNsc8Iwm3vvXZugUU9aq7i4tw_8lT2sDy6q4yXYYBlZLCBuxWyFGzk-cvEgoxpxdREgaWgf20L2ZRBcwWwYO9ccbO?PARTNER=WRITER"><img style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" height="244" alt="安娜·妮科尔·史密斯" src="http://byfiles.storage.msn.com/y1pNFVRg_uPNsfQJzKWXcpEr6hyLDRYbHfF2JDexQnq79RRdbDjew1RNNHQ6Dl9tNFTmb3lBq6MmXrsolSe1Id58wnQkQHvkfLP?PARTNER=WRITER" width="186" border="0" /></a> </p><p>但不要被表象所迷惑。喜欢名流的人，并不一定就是浅薄的人。 </p><p>托比·杨专门用了一章，回忆他在80年代在哈佛念书的那一年时间，对于美国当时正流行的政治正确运动进行的反思。 </p><p>他写道： </p><p><strong>&amp;quot;我完全同意布鲁姆的观点，但政治正确最让我惊骇的地方，不是这种信念本身，而是其信奉者所表现出的教条主义。 </strong></p><p><strong>对于美国人，这已经见怪不怪，但我在学术自由气氛近乎颓废的牛津呆了三年，所以哈佛大学对于异见的不宽容，让我感到震惊。 </strong></p><p><strong>只要有人不同意新的正统观点，就会自动被贴上“种族主义者”、“男性之上主义者”或者“恐同者”的标签，其后果与麦卡锡时代被贴上“共产主义分子”标签的人所面临的后果一样严重。 </strong></p><p><strong>结果，没有多少人敢不同意政治正确的信条。 </strong></p><p><strong>在哈佛，最让人吃惊的事情是这里缺乏真正的学术多样性。 </strong></p><p><strong>在牛津，从革命的马克思主义到赤裸裸的法西斯主义，每种政治观点都有机会呈现出来。 </strong></p><p><strong>我在牛津大学布拉斯诺斯学院学习哲学、政治与经济的时候，班上共十名同学的看法主张，比我在哈佛整班学生的看法主张都要多得多。 </strong></p><p><strong>文化相对论者可能认为，需要向学生呈现各种不同的观点，但在现实中，只有一种观点被接受，那就是文化相对主义。 </strong></p><p><strong>这一点不像是在一所二十世纪末的美国大学，而更像是在一所十五世纪的西班牙大学。”</strong> </p><p>当然，这种反思不可能是托比·杨这种人写书的主旨。在反思的间歇，他也穿插着回忆了自己在哈佛的生活。 </p><p>尤其是—— </p><p><strong>“尽管不吸烟，但我还是选择了住在可以吸烟的寝室；因为我相信那些抽烟的女生更容易搞到手。 </strong></p><p><strong>但实际情况并非如此。她们把所有的时间都花在督查寝室里男生的行为上，试图找到性别歧视的征兆。 </strong></p><p><strong>那些想要和这些“迫害狂”发生性关系的人，必须遵守一项被称为“安提俄克法则”的奇怪法规。 </strong></p><p><strong>根据这个法规，在诱惑过程中的每个阶段，你都必须获得女人的许可，比如：“能摸你左边的吗，还是你更希望我把手留在你的腰上？” </strong></p><p><strong>1980年代在抑制美国校园的乱交行为方面，安提俄克条例可能比艾滋病的流行所起的作用更大。 </strong></p><p><strong>由于富布莱特奖学金只负担生活费用，所以为了挣学费钱，我成为了艺术与科学研究院的特别研究生（teaching fellow，享受奖学金但需要兼任一定教学任务的学生——译注）。 </strong></p><p><strong>这使我有机会每天接触到许多漂亮的女生，但不能越雷池一步。 </strong></p><p><strong>根据另一套规定，除非有至少三人一直在场，否则我不能在教室以外的地方与我的任何学生进行交往。 </strong></p><p><strong>对于禁止和她们单独碰面，我尚可理解——身为一名白种欧洲男性，怎么可能放弃扑向一个毫无防备的美国少女的机会呢？ </strong></p><p><strong>但是，为什么与两个女生碰面也不行？推测起来，可能是我有搞“三人行”的危险。”</strong> </p><p>这是书的第一部分，大家可以期待全书的出版，时间应该是在电影上市前后，尽管中影没有明确表明会进口这部派拉蒙公司的产品，但是我相信喜欢《名利场》杂志的人，一定会去买一张DVD的，然后他们会发现电影里面除了可以看到《蜘蛛侠》可莉思之外，还是买一本原汁原味的小说来看看吧，精彩才刚刚开始！ 请关注小说的译者是杜然，他是中国最有生活品味的时尚记者，他的航空公司的系列报道，让很多读者可以了解不同航空公司对于空中性行为的底线在那里，而他的翻译作品和他充满英式摇滚的笔名一样充满幽默——他的最近一部译作是《动物的性趣》<a title="http://search.dangdang.com/search.aspx?oldkey=%B6%AF%CE%EF%D0%D4%D0%D0%CE%AA&amp;key=%B6%AF%CE%EF%D0%D4%C8%A4" href="http://search.dangdang.com/search.aspx?oldkey=%B6%AF%CE%EF%D0%D4%D0%D0%CE%AA&amp;key=%B6%AF%CE%EF%D0%D4%C8%A4"><font color="#0066a7">http://search.dangdang.com/search.aspx?oldkey=%B6%AF%CE%EF%D0%D4%D0%D0%CE%AA&amp;amp;key=%B6%AF%CE%EF%D0%D4%C8%A4</font></a>。这是出版于2003年的一本老书，不过沉寂5年之后，杜然再度出手翻译媒体加名人八卦的畅销小说，想必是刮目相看。 </p><p /><p><a href="http://simonfan.spaces.live.com/blog/cns!A276010EC9399BB0!5708.entry"></a></p><h4 id="subjcns!A276010EC9399BB0!5708" style="MARGIN-BOTTOM: 0px"><h4 style="MARGIN-BOTTOM: 0px"><h4 style="MARGIN-BOTTOM: 0px"><p /></h4></h4></h4>]]></description> 
<guid isPermaLink="false">6741327@http://intellectuality.bokee.com/</guid> 
<dc:subject>独家</dc:subject> 
<dc:date>2008-06-18T20:58:11Z</dc:date> 
</item> 
<item> 
<title><![CDATA[生活小常识共享]]></title> 
<link>http://intellectuality.bokee.com/6739628.html</link> 
<description><![CDATA[<p>实践证明， 一星期内喝15加仑绿茶（必须是绿茶！纯水或饮料或别的茶是不行的！）可以清除人体内大约10支JOINT和6块阿姆斯特丹樱桃蛋糕的毒素。我对象不小心被单位发现于近期内去过荷兰（他骗人说去德国， 被同事揭发），按要求需要做drug test。 我们很着急， 查出来是要走人的。 然后他妈给出了15加仑绿茶的方子， 说亲身用过。</p><p>我们现在还在等测试结果， 但是整个人已经浮肿到不行了。我靠， 不会得肾炎吧。15加仑是个什么概念？</p><p>最后的最后， 看了整本书后， 还是最喜欢这一章， 摘抄如下：</p><p>My favorite interviewing story is the time I made the law student totally break down. He was a law review kid, from either Columbia or NYU, I think. He asked me what my favorite thing about the firm was. I told him it was the way everyone was so nice to me after my nervous breakdown. I explained that I'd been in the office for a week straight, doing due diligence on a really important case, as a first-year associate, and the partner I was working for came in and just started screaming at me, throwing things, telling me he was going to throw me right through the window if I didn't get my act together and start earning my salary. So I started crying, and he took the picture frame from my desk, and slammed it into the ground, and glass went everywhere, and I just lost it, and had to be sent away to the hospital to recover for a few days. But when I got back, I explained, everyone was really nice about it. They only made me work 6 days that week, and even let me grab a quick lunch that Friday. So I could tell this kid didn't want to believe anything I was saying, but I kept a straight face through it all. And he asked if I was telling the truth, and I told him I could show him the picture frame to prove it -- that I had the broken picture frame in my drawer, all this time. And I reached for the drawer, to open it, and he quickly said of course he believed me, and wanted to know if things were really that bad. I was the last interview before he went out to lunch with two associates, and when they filed their reports they said he was a mess, couldn't stop shaking and fidgeting, asked all these lifestyle questions, and went to the bathroom right after the main course, and they thought he might have vomited it all up. This is power. Making law students vomit. This is why I like being a lawyer.</p>]]></description> 
<guid isPermaLink="false">6739628@http://intellectuality.bokee.com/</guid> 
<dc:subject>独家</dc:subject> 
<dc:date>2008-06-16T22:13:34Z</dc:date> 
</item> 
<item> 
<title><![CDATA[4年时间算的了什么]]></title> 
<link>http://intellectuality.bokee.com/6735120.html</link> 
<description><![CDATA[<p>2004年的5月31号, 交大红果园新开了欧洲杯版. </p><p>接下来的一个月, 我每天都要在上面水好几百篇(因为毕业论文还没有眉目, 不敢太嚣张), 因此认识了很多很多人. 再然后就开始了成天成天彻夜不休的在酒吧看直播, 看完等到早上6点19楼开门后奔回宿舍打开电脑继续水. 那一个月每天无所事事就等着毕业, 我还减了几公斤, 不知道和灌水有没有关系. 除了瘦身突出, 还练就了盲打, 也算是小有收获吧. 遗憾的是, 葡萄牙和希腊决赛的时候我正在飞往伦敦的飞机上, 没有亲眼目睹雷哈格尔展示肖申克般的仰天长啸(同样的原因还错过了温网男单决赛). </p><p>那一个月(以及之前的十几年)我每天都会写日记, 比如今天看了哪一场, 裁判操不操蛋, 谁谁谁没好好踢, 谁谁说米兰是垃圾, 我想揣死他, 三食堂的盖饭又他妈咸了, 在澡堂才洗了3分钟怎么就下了一块钱, 土建的一个女生在单杠上一次可以翻50多个等等等等. </p><p>转眼之间, 真的就是一转眼, 4年就这么过去了. And I havent aged a day! 一起看球的兄弟们各奔东西, 断了联系. (WINDER同学革命到沙特去了, 不知道是在卖手机还是修电脑..) 现在看球不用倒时差,反而觉得没有什么意思, 虽然自己看也很起劲, 想骂谁就骂谁. 还是非常想念那种大家集体围攻一个人的场景 (比如当年我单打独斗支持德国, 差点没让嘲笑致死), 完全没有恶意,但是绝对要在声势上占优, 好象谁喊的口号响, 谁支持的球队就能赢一样. </p><p>忽然想起来那一个月吃了西瓜无数， 比军训时候还猛......作为一个女生, 瀑布汗.....</p><p>有点激动, 不知道说什么好了. winder, midea, niu ,975014, allul,ben.........., 希望你们现在也还有4年前那般的心情, 希望大家都能好好欣赏今年的欧洲杯.</p><p>操, 说到今年的比赛, 到现在为止(瑞典正和希腊踢呢, 2比0了已经)看了全部第一轮小组赛, 还没有什么激动人心的时刻. 唯一让我念念不忘的是昨晚荷兰对意大利的比赛. 范尼的那一粒怎么能算是进球呢? 好吧, 主裁判事后狡辩说当时panucci还算是在场上所以范尼没有越位. 操! 还有没有王法? P当时躺倒在地以近残废, 怎么能要求他在第一时间马上站起来示意裁判要求出场? 又不是鞋带开了或者是裤子扯了!!! 而且他当时在球门后一万公里远的地方, 怎么能牵强的说他还在场上? 最让我气不过的是, 主裁判没有会意边裁看是否越位, 在连心中有鬼的范尼自己都扭头看边裁的情况下, 就直接判定进球有效!!! 作为有最终和最高解释权的主裁判, 明知判决下了就不能更改还这么武断, 真想冲到电视里扯着丫脸上甩大耳瓜子!!!</p><p>结果意大利的选手们自信心受挫以0比3败下阵来. 太让我痛心了.</p><p /><p>最后, 法国队也太烂了吧, 看着还不如我们中国队. 今天在william hills买了50块的荷兰, 今年他们踢的太好了, 仿佛又回到了克鲁伊夫11前锋的时代.&amp;nbsp;&amp;nbsp;有巴斯腾那么英俊的脸， 轮也轮到荷兰赢了. 我就等着拿钱好了.&amp;nbsp; &amp;nbsp;想不到各大赌场赔率最小的都压了西班牙, 为什么呢? 正在我百思不得其解的时候, 今天晚上西班牙对俄罗斯的比赛中, 维拉上演hat trick.......</p><p>祝大家心想事成</p>]]></description> 
<guid isPermaLink="false">6735120@http://intellectuality.bokee.com/</guid> 
<dc:subject>独家</dc:subject> 
<dc:date>2008-06-11T04:46:24Z</dc:date> 
</item> 
<item> 
<title><![CDATA[Anonymous law firms]]></title> 
<link>http://intellectuality.bokee.com/6729476.html</link> 
<description><![CDATA[<p>多么的希望我的面试中有如下问题！！！</p><p>Job skills (check all that apply):<br /><input type="checkbox" align="" name="skills1" />Can put thousands of number-stamped pages into numerical order<br /><input type="checkbox" align="" name="skills2" />Can paraphrase Westlaw case summaries quickly and efficiently<br /><input type="checkbox" align="" name="skills3" />Can respond to Blackberry messages within 60 seconds<br /><input type="checkbox" align="" name="skills4" />Can be motivated by the vague promise of future rewards which may never actually come<br /><input type="checkbox" align="" name="skills5" />Can divine what a partner means when he asks for something, regardless of the words he actually uses<br /><br />Mental and/or physical disabilities (check all that apply):<br /><input type="checkbox" align="" name="disabilities1" />I seek some amount of social interaction and/or intellectual stimulation in my job<br /><input type="checkbox" align="" name="disabilities2" />I have trouble following mindless orders from people I don't trust or respect<br /><input type="checkbox" align="" name="disabilities3" />I have other interests outside of work<br /><input type="checkbox" align="" name="disabilities4" />I have a family<br /><input type="checkbox" align="" name="disabilities5" />I require sleep<br /><br />Do you have a drug or alcohol problem? (check one)<br /><input type="radio" name="drug_problem" />Yes<br /><input type="radio" name="drug_problem" />No, but I am willing to develop one if it will help me cope with my work at the firm<br /><input type="radio" name="drug_problem" />No, but I will gladly spy on my colleagues and tell you which ones do<br /><input type="radio" checked="true" name="drug_problem" />No, I don't need one. Legal work is my drug of choice.<br /><br />Are you willing to work on weekends? (check one)<br /><input type="radio" name="weekends" />Of course<br /><input type="radio" name="weekends" />Absolutely<br /><input type="radio" name="weekends" />Without question<br /><input type="radio" name="weekends" />Every single weekend, no problem<br /><br />Are you planning on getting pregnant anytime soon? (check one)<br /><input type="radio" name="pregnant" />No<br /><input type="radio" name="pregnant" />Can't, I'm sterile<br /><input type="radio" name="pregnant" />Nope, I have no maternal instincts at all<br /><input type="radio" name="pregnant" />Impossible, I'm a guy<br /><input type="radio" name="pregnant" />Impossible, I'm afraid of social interaction</p>]]></description> 
<guid isPermaLink="false">6729476@http://intellectuality.bokee.com/</guid> 
<dc:subject>独家</dc:subject> 
<dc:date>2008-06-03T23:59:28Z</dc:date> 
</item> 
<item> 
<title><![CDATA[28/05/2008 --07/06/2008]]></title> 
<link>http://intellectuality.bokee.com/6727054.html</link> 
<description><![CDATA[<p><span style="FONT-SIZE: 9pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana"><font face="宋体">已看</font></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: "Verdana","sans-serif"">:<p /></span></p><p style="MARGIN-LEFT: 18pt; TEXT-INDENT: -18pt; mso-list: l0 level1 lfo1"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: "Verdana","sans-serif"; mso-fareast-font-family: Verdana; mso-bidi-font-family: Verdana"><span style="mso-list: Ignore">1．<span style="FONT: 7pt "Times New Roman"">&amp;nbsp; </span></span></span><span style="FONT-SIZE: 9pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana"><font face="宋体">刚看了</font></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: "Verdana","sans-serif"">Britain’s got talent </span><span style="FONT-SIZE: 9pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana"><font face="宋体">（我就是个俗人，</font></span><span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: "Verdana","sans-serif""> </span><span style="FONT-SIZE: 9pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana"><font face="宋体">这种电视选秀是要追着看的）。</font></span><span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: "Verdana","sans-serif""> </span><span style="FONT-SIZE: 9pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana"><font face="宋体">今年的决赛水平明显要好于去年。去年好象只有</font></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: "Verdana","sans-serif"">Paul Potts</span><span style="FONT-SIZE: 9pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana"><font face="宋体">和</font></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: "Verdana","sans-serif""> Connie</span><span style="FONT-SIZE: 9pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana"><font face="宋体">有点决赛的样子，今年的牛人呢</font></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: "Verdana","sans-serif"">, </span><span style="FONT-SIZE: 9pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana"><font face="宋体">一只手都数不来。</font></span><span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: "Verdana","sans-serif""> </span><span style="FONT-SIZE: 9pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana"><font face="宋体">但是最后的冠军授予</font></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: "Verdana","sans-serif""><br />George Sampson</span><span style="FONT-SIZE: 9pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana"><font face="宋体">有点出乎意料。</font></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: "Verdana","sans-serif""> He is good but not that good. </span><span style="FONT-SIZE: 9pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana"><font face="宋体">在我看来，</font></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: "Verdana","sans-serif""> <br />the signature </span><span style="FONT-SIZE: 9pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana"><font face="宋体">，</font></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: "Verdana","sans-serif"">Andrew Johnston </span><span style="FONT-SIZE: 9pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana"><font face="宋体">和</font></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: "Verdana","sans-serif"">faryl smith</span><span style="FONT-SIZE: 9pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana"><font face="宋体">都非常牛都应该赢，</font></span><span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: "Verdana","sans-serif""> </span><span style="FONT-SIZE: 9pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana"><font face="宋体">可惜手机短信量上不去。。。。。。我投给了</font></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: "Verdana","sans-serif"">the signature</span><span style="FONT-SIZE: 9pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana"><font face="宋体">，</font></span><span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: "Verdana","sans-serif""> </span><span style="FONT-SIZE: 9pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana"><font face="宋体">忠实的</font></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: "Verdana","sans-serif"">MJ</span><span style="FONT-SIZE: 9pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana"><font face="宋体">范。</font></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: "Verdana","sans-serif""><br /><br />YouTube</span><span style="FONT-SIZE: 9pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana"><font face="宋体">一下吧，宝莱坞</font></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: "Verdana","sans-serif"">thriller</span><font face="宋体"><span style="FONT-SIZE: 9pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana">很搞笑．</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: "Verdana","sans-serif""><p /></span></font></p><p style="MARGIN-LEFT: 18pt"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: "Verdana","sans-serif""><p>&amp;nbsp;</p></span></p><p style="MARGIN-LEFT: 18pt; TEXT-INDENT: -18pt; mso-list: l0 level1 lfo1"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: "Verdana","sans-serif"; mso-fareast-font-family: Verdana; mso-bidi-font-family: Verdana"><span style="mso-list: Ignore">2．<span style="FONT: 7pt "Times New Roman"">&amp;nbsp; </span></span></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: "Verdana","sans-serif"">Sex and the city. <span style="mso-spacerun: yes">&amp;nbsp;</span></span><span style="FONT-SIZE: 9pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana"><font face="宋体">可能是之前太过宏大的宣传，</font></span><span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: "Verdana","sans-serif""> </span><span style="FONT-SIZE: 9pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana"><font face="宋体">当坐在电影院里准备激动到死的时候，</font></span><span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: "Verdana","sans-serif""> </span><span style="FONT-SIZE: 9pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana"><font face="宋体">才发现好多情节已经看过了。</font></span><span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: "Verdana","sans-serif""> </span><span style="FONT-SIZE: 9pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana"><font face="宋体">至于他俩结婚了没有呢？</font></span><span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: "Verdana","sans-serif""> </span><font face="宋体"><span style="FONT-SIZE: 9pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana">自己去看好了。不要抱太大希望就对了。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: "Verdana","sans-serif""><p /></span></font></p><p class="MsoListParagraph" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 18pt"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: "Verdana","sans-serif""><p>&amp;nbsp;</p></span></p><p style="MARGIN-LEFT: 18pt; TEXT-INDENT: -18pt; mso-list: l0 level1 lfo1"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: "Verdana","sans-serif"; mso-fareast-font-family: Verdana; mso-bidi-font-family: Verdana"><span style="mso-list: Ignore">3．<span style="FONT: 7pt "Times New Roman"">&amp;nbsp; </span></span></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: "Verdana","sans-serif"">Indiana Jones. </span><span style="FONT-SIZE: 9pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana"><font face="宋体">怎么说呢？</font></span><span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: "Verdana","sans-serif""> </span><span style="FONT-SIZE: 9pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana"><font face="宋体">我们这一代中国长大的小孩好象对</font></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: "Verdana","sans-serif"">IJ </span><span style="FONT-SIZE: 9pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana"><font face="宋体">没有那么大的感情吧。</font></span><span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: "Verdana","sans-serif""> </span><span style="FONT-SIZE: 9pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana"><font face="宋体">相反我到是喜欢他在</font></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: "Verdana","sans-serif"">Air Force One </span><span style="FONT-SIZE: 9pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana"><font face="宋体">里的总统形象或者</font></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: "Verdana","sans-serif"">6</span><span style="FONT-SIZE: 9pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana"><font face="宋体">天</font></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: "Verdana","sans-serif"">7</span><span style="FONT-SIZE: 9pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana"><font face="宋体">夜的那个第三者也行。</font></span><span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: "Verdana","sans-serif""> </span><span style="FONT-SIZE: 9pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana"><font face="宋体">电影院里的好多人都是</font></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: "Verdana","sans-serif"">cos</span><span style="FONT-SIZE: 9pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana"><font face="宋体">好了才进厅的。</font></span><span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: "Verdana","sans-serif""> </span><span style="FONT-SIZE: 9pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana"><font face="宋体">对于我来说，除了</font></span><span style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: "Arial","sans-serif""> </span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #cc0033; FONT-FAMILY: "Arial","sans-serif"">LeBauof</span><font face="宋体"><span style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #cc0033; mso-ascii-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial">，</span><span style="FONT-SIZE: 9pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana">就当是一个新出的动作片看好了。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: "Verdana","sans-serif""><p /></span></font></p><p class="MsoListParagraph" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 18pt"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: "Verdana","sans-serif""><p>&amp;nbsp;</p></span></p><p style="MARGIN-LEFT: 18pt; TEXT-INDENT: -18pt; mso-list: l0 level1 lfo1"><font size="3"><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman","serif"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman""><span style="mso-list: Ignore">4．</span></span><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman","serif"; LETTER-SPACING: -0.75pt; mso-fareast-font-family: 宋体; mso-fareast-theme-font: major-fareast; mso-font-kerning: 18.0pt; mso-bidi-font-weight: bold">Harold &amp;amp; Kumar <span style="mso-spacerun: yes">&amp;nbsp;</span>2</span><span style="LETTER-SPACING: -0.75pt; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: 宋体; mso-fareast-theme-font: major-fareast; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt; mso-bidi-font-weight: bold"><font face="宋体">。</font></span></font><span style="FONT-SIZE: 9pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana"><font face="宋体">开心的不得了。</font></span><span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: "Verdana","sans-serif""> </span><span style="FONT-SIZE: 9pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana"><font face="宋体">几年前看第一集的时候就几乎笑晕过去，</font></span><span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: "Verdana","sans-serif""> </span><span style="FONT-SIZE: 9pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana"><font face="宋体">非常喜欢</font></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: "Verdana","sans-serif"">KUMAR</span><span style="FONT-SIZE: 9pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana"><font face="宋体">。</font></span><span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: "Verdana","sans-serif""> </span><span style="FONT-SIZE: 9pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana"><font face="宋体">他在</font></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: "Verdana","sans-serif"">van wilder</span><span style="FONT-SIZE: 9pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana"><font face="宋体">里简直酷到不行，高级知识分子没有办法。对</font></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: "Verdana","sans-serif""> HAROLD</span><span style="FONT-SIZE: 9pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana"><font face="宋体">的印象，</font></span><span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: "Verdana","sans-serif""> </span><span style="FONT-SIZE: 9pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana"><font face="宋体">只有美国派了吧。</font></span><span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: "Verdana","sans-serif""> </span><span style="FONT-SIZE: 9pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana"><font face="宋体">没看过很多。</font></span><span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: "Verdana","sans-serif""> </span><span style="FONT-SIZE: 9pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana"><font face="宋体">哎呀，</font></span><span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: "Verdana","sans-serif""> </span><span style="FONT-SIZE: 9pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana"><font face="宋体">人生这么痛苦，</font></span><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman","serif"; LETTER-SPACING: -0.75pt; mso-fareast-font-family: 宋体; mso-fareast-theme-font: major-fareast; mso-font-kerning: 18.0pt; mso-bidi-font-weight: bold"><font size="3">Harold &amp;amp; Kumar</font></span><span style="FONT-SIZE: 9pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana"><font face="宋体">就用来救命好了。</font></span><span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: "Verdana","sans-serif""> </span><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman","serif"; mso-fareast-font-family: 宋体; mso-fareast-theme-font: major-fareast"><p /></span></p><p><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: "Times New Roman","serif"; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: 宋体; mso-fareast-theme-font: major-fareast"><p>&amp;nbsp;</p></span></p><p><font face="宋体"><span style="FONT-SIZE: 9pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana">要看：</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: "Verdana","sans-serif""><p /></span></font></p><p><span style="FONT-SIZE: 9pt; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana"><font face="宋体">温网！欧锦赛！</font></span><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: "Times New Roman","serif"; mso-fareast-font-family: 宋体; mso-fareast-theme-font: major-fareast"><p /></span></p><p />]]></description> 
<guid isPermaLink="false">6727054@http://intellectuality.bokee.com/</guid> 
<dc:subject>独家</dc:subject> 
<dc:date>2008-06-01T05:48:59Z</dc:date> 
</item> 
<item> 
<title><![CDATA[Red Hot Chili Peppers]]></title> 
<link>http://intellectuality.bokee.com/6706633.html</link> 
<description><![CDATA[<p>来来来, 抄个歌词先.&amp;nbsp;</p><p>(清嗓子..) 谁也不许说NICKELBACK 坏话啊. 人家几年才出一首也不容易. 虽然这首已经不新鲜了。</p><p>最近一个月除了吃饭上厕所上班上学, 每天花在YOUTUBE上的时间大概有20个小时. 这样下去不行啊同学!!! 说到UTUBE呢， 下午看了一个号称是GH3狂人的傻B， 直接到333k at 100% 。靠， 老子还以为他有多牛B， 一看吉他都没有插电源， pull your head out of the ass you cocksucker!!</p><p /><p>晚上吃饭的时候看CH4, 中国驻英大使傅莹女士就缅甸受灾问题接受JON SNOW 的访问. 但是有99%的时间都在谈奥运火炬接力(因为今天火炬到珠穆郎玛了), 西藏没有人权等敏感话题. 我自己觉得傅莹说的挺好的. 比如那个我们得先吃饱了才能和西方比人权的段子, 不卑不亢很有力量. 挺长志气的. 这么长时间, 应该有个说法了.&amp;nbsp; 就是有点驼背. 穿的也行. 挺好. 应该上CH4的网站再看几遍. </p><p /><p>6月, 还有比去看Red Hot Chili Peppers更血脉臾张的事情么?</p><p>还是6月, 欧锦赛, 在家看电视好了.</p><p /><p>7月, 来英国后的第2个学位拿下. 还是commendation, 知足了.</p><p>还是7月, T in the park. 去年的时候丢了一只鞋 (不是一双). </p><p /><p>8月, 奥运会, 继续看电视.</p><p>9月, 巴西. </p><p /><p /><p /><div id="songlyrics" style="FONT-SIZE: 13px; FONT-FAMILY: verdana" align="left">I'm through with standing in line<br />To clubs we'll never get in<br />It's like the bottom of the ninth<br />And I'm never gonna win<br />This life hasn't turned out<br />Quite the way I want it to be<br /><br />(Tell me watchya want)<br /><br />I want a brand new house<br />On an episode of Cribs<br />And a bathroom I can play baseball in<br />And a king size tub big enough<br />For ten plus me<br /><br />(Tell me watchya need)<br /><br />I'll need a credit card that's got no limit<br />And a big black jet with a bedroom in it<br />Gonna join the mile high club<br />At thirty-seven thousand feet<br /><br />(Been there, done that)<br /><br />I want a new tour bus full of old guitars<br />My own star on Hollywood Boulevard<br />Somewhere between Cher and<br />James Dean is fine for me<br /><br />(So how you gonna do it)<br /><br />I'm gonna trade this life for fortune and fame<br />I'd even cut my hair and change my name<br /><br />'Cause we all just wanna be big rockstars<br />And live in hilltop houses driving fifteen cars<br />The girls come easy and the drugs come cheap<br />We'll all stay skinny 'cause we just won't eat<br />And we'll hang out in the coolest bars<br />In the VIP with the movie stars<br />Every good gold digger's<br />Gonna wind up there<br />Every Playboy bunny<br />With her bleach blond hair and well, <br />Hey hey I wanna be a rockstar<br />Hey hey I wanna be a rockstar<br /><br />I wanna be great like Elvis without the tassels<br />Hire eight body guards that love to beat up assholes<br />Sign a couple autographs<br />So I can eat my meals for free<br /><br />(I'll have the quesadilla, haha)<br /><br />I'm gonna dress my ass<br />With the latest fashion<br />Get a front door key to the Playboy mansion<br />Gonna date a centerfold that loves to<br />Blow my money for me<br /><br />(So how you gonna do it)<br /><br />I'm gonna trade this life<br />For fortune and fame<br />I'd even cut my hair<br />And change my name<br /><br />'Cause we all just<br />Wanna be big rockstars<br />And live in hilltop houses<br />Driving fifteen cars<br />The girls come easy and<br />The drugs come cheap<br />We'll all stay skinny<br />'cause we just won't eat<br />And we'll hang out in the coolest bars<br />In the VIP with the movie stars<br />Every good gold digger's<br />Gonna wind up there<br />Every Playboy bunny<br />With her bleach blond hair<br />And we'll hide out in the private rooms<br />With the latest dictionary and<br />Today's who's who<br />They'll get you anything<br />With that evil smile<br />Everybody's got a<br />Drug dealer on speed dial<br />Hey hey I wanna be a rockstar<br /><br />I'm gonna sing those songs<br />That offend the censors<br />Gonna pop my pills<br />From a pez dispenser<br /><br />I'll get washed-up singers writing all my songs<br />Lip sync em every night so I don't get 'em wrong<br /><br />Well we all just wanna be big rockstars<br />And live in hilltop houses driving fifteen cars<br />The girls come easy and the drugs come cheap<br />We'll all stay skinny 'cause we just won't eat<br />And we'll hang out in the coolest bars<br />In the VIP with the movie stars<br />Every good gold digger's gonna wind up there<br />Every playboy bunny with her bleach blond hair<br />And we'll hide out in the private rooms<br />With the latest dictionary and today's who's who<br />They'll get you anything with that evil smile<br />Everybody's got a drug dealer on speed dial<br />Hey hey I wanna be a rockstar<br />Hey hey I wanna be a rockstar</div>]]></description> 
<guid isPermaLink="false">6706633@http://intellectuality.bokee.com/</guid> 
<dc:subject>独家</dc:subject> 
<dc:date>2008-05-09T05:29:02Z</dc:date> 
</item> 
<item> 
<title><![CDATA[５月]]></title> 
<link>http://intellectuality.bokee.com/6700421.html</link> 
<description><![CDATA[<p>我最崇拜的老师之一威廉姆克雷格先生今天最后一次看了我的报告并且给了很积极的评语还趁机勉励我, 这个夏天他就要离开大学转而去安永拿230K的年薪了. 之前我还以为安永这样的地方只要会计呢. 土人啊．．</p><p>告别的时候, 老师送我一句话:　MAY THE FORCE BE WITH YOU．　我说谢谢谢谢，星球大战我很爱看，　我知道您是让我加油刚吧雷！</p><p>克雷格说，　no no, 我知道５月４号是你们的青年节，　你还算是青年吧，　So, May the 4th be with you. </p><p>说完，老师以一个夕阳武士式的转身消失在教工食堂里．．．．</p><p />]]></description> 
<guid isPermaLink="false">6700421@http://intellectuality.bokee.com/</guid> 
<dc:subject>独家</dc:subject> 
<dc:date>2008-05-01T07:08:35Z</dc:date> 
</item> 

</channel> 
</rss> 